BERLIN 1977-1980

West-Berlin, eine wirtschaftlich hochsubventionierte Insel, umgeben von der Mauer, Selbstschussanlagen und Stacheldraht, über der stets eine melancholische Finsternis zu schweben schien. Miron Zownirs Fotografien aus der geteilten Stadt dokumentieren den desillusionierten und doch rebellischen Zeitgeist der späten 1970er Jahre.

West Berlin. An economically highly subsidized island, surrounded by the wall, automatic firing systems and barbed wire, above which a melancholic darkness seemed to linger.  Miron Zownir's early works from the divided city document the disillusioned yet rebellious zeitgeist of the late 1970s.

LONDON 1978

Entstanden während eines einjährigen Aufenthaltes in London, geben die frühen Fotografien von Miron Zownir einen Einblick in eine Zeit, in der soziale Dauerkonflikte die Wirtschaft und Gesellschaft im Vereinigten Königreich aushöhlten und in die schwerste politische Krise des Jahrzehnts führten.

Created during a year-long residency in London, Miron Zownir's early photographs provide a glimpse into a time when permanent social conflicts  were undermining the economy and society in the United Kingdom, leading to the most severe political crisis of the decade.

NEW YORK CITY 1980-1988 

Miron Zownirs Fotografien aus den 1980er Jahren versetzen uns zurück in die wohl wildeste und aufregendste Ära der US- Metropole. Sie eröffnen einen tiefen und oft düsteren Einblick in die innerstädtischen subkulturellen Sphären von NYC, die in ihrem ursprünglichen lokalen Kontext im Boom der 90er Jahre untergegangen sind. 

Miron Zownir's photographs from the 1980s take us back to what was arguably New York's wildest and most exciting era. They provide a deep and often somber insight into the inner-city subcultural spheres of NEW YORK CITY, whose original local context was destroyed in the boom of the 1990s. 

MOSCOW 1995 

Russland befindet sich auf dem Höhepunkt der post-sowjetischen Transformationskrise. Der enorme Transfer von Staatseigentum in die Hände von regierungstreuen Oligarchen hatte zur Verelendung von Millionen von Menschen geführt. Auf den Straßen Moskaus dokumentiert Miron Zownir eine humanitäre Tragödie, über die der Mantel des Schweigens gelegt wurde.

Russia is at the height of the post-Soviet transformation crisis. The enormous transfer of state property into the hands of oligarchs loyal to the government, had led to impoverishment of millions of people.  On the streets of Moscow, Miron Zownir documents a humanitarian tragedy that has been shrouded in silence.

UKRAINE 2012/14

Bis zu den Maidan Protesten war die Ukraine für viele ein weißer Fleck auf der Landkarte am Rande Europas. Zownirs Fotografien aus der Serie UKRAINIAN NIGHT beleuchten die Randgebiete einer Gesellschaft, die sich im Auf- und Umbruch  befindet.

Until the Maidan protests, for many the Ukraine was a blank spot on the map at the edge of Europe. Zownir's photographs from the series UKRAINIAN NIGHT illuminate the fringes of a society that is undergoing upheaval and change.

BERLIN AFTER THE FALL OF THE WALL

Miron Zownirs Fotografien aus der wiedervereinigten deutschen Hauptstadt zeigen die architektonischen Umbrüche und den hedonistischen Spirit Berlins zu Beginn des neuen Jahrtausends, bis hin zu den Corona Lockdown-Protesten und Black-Lives-Matter-Demonstrationen im Jahr 2020.

Miron Zownir's photographs from the reunited German capital show the architectural upheavals and Berlin's hedonistic spirit at the beginning of the new millennium, up to the Corona Lockdown  protests and Black-Lives-Matter-Demonstrations  in 2020.

CALIFORNIA 2016

Im US -Wahljahr 2016 dokumentierte Miron Zownir den Vorabend der Ära Trump in Kalifornien. Seine fotografische Recherchereise führte ihn in die Elendsviertel der Westküstenstädte San Francisco und Los Angeles, bis hinunter in die Salton Sea Region, eine der ärmsten Regionen im Süden des Bundesstaates.

In the 2016 US election year, Miron Zownir captured the eve of the Trump era in California. His photographic research trip took him to the slums of West Coast cities like San Francisco and Los Angeles, all the way down to the Salton Sea region, one of the poorest regions in the South.

ROMANIA 2018

Miron Zownirs Fotoserie ROMANIA RAW, die während einer Künstlerresidenz in Rumänien entstand, dokumentiert unter anderem die menschenunwürdigen Lebensumstände von Roma-Familien in der Nähe von Cluj Napoca, auf der ehemals größten Mülldeponie Europas und in den angrenzenden Ghettos. 

Miron Zownir's photo series ROMANIA RAW, realised during his artist residency in Romania, documents, among other things, the inhumane living conditions of Roma families near Cluj Napoca on what was once Europe's largest landfill site and in the ghettos close by.

ISTANBUL 2019/2020

In seiner vor und während der Corona-Pandemie entstandenen Fotoserie ISTANBUL NOIR beleuchtet Miron Zownir, wie vielfältig die unterschiedlichen Lebenswirklichkeiten der Menschen in der größten Stadt der Türkei sind und bildet eine soziale Realität ab, zu der auch eine immer größer werdende Armut und soziale Tabus gehören.

In his photo series ISTANBUL NOIR, shot before and during the Corona pandemic, Miron Zownir illuminates how diverse the different realities of life among people in Turkey's largest city are and depicts a social reality that includes an ever-increasing poverty and social taboos.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte prüfen Sie die Details und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.